Jour de la moule!【ムール貝のフリット】を本場のベルギーで。

今晩は、ベルギーの代表料理でもあるムール貝とフリットの料理を作りました。


 白ワインで味付けしたのは今回が2度目です。 ふだんレストランでムール貝を食べるときガーリック、白ワン、ナチュール、(ナチュラル)と選べますが、この白ワインのスープが一番好きです。 



 ベルギーではフライドポテトと一緒にムール貝をだいたい1kgつづ食べます。(すごい量です!) 


ベルギーに来てからこんなにムール貝を食べているのは人生で初めて。

 もちろんフリッツ(フライドポテト)もです・・!


Il fait de plus en plus froid ces jours-ci, mais pas de problème, j'ai maintenant un bon pull bien chaud de chez Decathlon!

C'est la deuxième fois que je mange des moules. Elles sont servie traditionnellement avec des frites, mais les manger avec du riz est aussi très agréable. Vous pouvez manger 1kg de moules, pas de problème! La première fois que j'ai fait des moules c'était dans un camping en Nouvelle-Zélande avec mon gros Jona lapin. 


Ahhh.. le temps passe si vite...après avoir mangé des moules, on a également prit un bon bain aujourd'hui, humm .. tellement bon!
 Nous nous sentions comme quoi d'autre nous avons besoin ? 
Nous avons tout ce dont nous avons besoin. Dîner heureux, on a prendre un bain, rire, le beau ciel et des gens gentils... la vie est simple et apprécie la simplicité. La seule chose que je désire ce sont des vélos pliants et une belle tente.. c'est tout! C'est vrai.



【自然とハーブと暮らす】オーガニック・プラントベースレシピ│Keri Keri Natural Living

Keri Keri Natural Living へようこそ!ヨーロッパのオーガニック情報やプラントベースレシピをもっと身近に楽しめるように紹介しています。持続可能でゼロウエストを目指した自然と調和したシンプルな暮らしも紹介します。ベルギーを中心に海外のオーガニック・ハーブ情報もたくさん載せています。

0コメント

  • 1000 / 1000